BAR TimeSystem〔Dinner〕

🍸 BARTimeのご利用システムについて 🍸

BARTimeは 夕方5時30分よりオープン いたします。

ご来店の際は、お一人様につきワンドリンクのご注文をお願いしております

また、午後6時以降 は、
ワンドリンクのご注文に加えて、テーブルチャージとしてお一人様500円を頂戴しております。

ご理解とご協力のほど、よろしくお願い申し上げます。
皆様のご来店を心よりお待ちしております!


English

🍸 About BARTime’s System 🍸
BARTime opens at 5:30 PM.
We kindly ask all guests to order at least one drink per person.

From 6:00 PM, a table charge of 500 yen per person will be added in addition to the drink order.

Thank you for your understanding and cooperation.
We look forward to welcoming you!


🇨🇳 Chinese (Simplified 简体中文)

🍸 关于BARTime的使用说明 🍸
BARTime从下午5点30分开始营业。
入店时,每位客人需点一杯饮品

晚上6点起,除了饮品订单之外,每位将收取500日元的座位费

感谢您的理解与配合,欢迎光临!


🇹🇼 Chinese (Traditional 繁體中文)

🍸 關於BARTime的使用說明 🍸
BARTime於下午5點30分開始營業。
入店時,每位客人需點一杯飲品

從晚上6點起,除了飲品之外,每位將酌收500日圓的座位費

感謝您的理解與配合,期待您的光臨!


🇰🇷 Korean (한국어)

🍸 BARTime 이용 안내 🍸
BARTime은 오후 5시 30분부터 오픈합니다.
입장 시에는 1인 1음료 주문을 부탁드립니다.

오후 6시 이후에는, 음료 주문 외에 1인당 500엔의 테이블 차지 요금이 추가됩니다.

이해와 협조에 감사드리며, 여러분의 방문을 기다리고 있겠습니다!


🇹🇭 Thai (ภาษาไทย)

🍸 ระบบการใช้บริการของ BARTime 🍸
BARTime เปิดให้บริการตั้งแต่เวลา 17:30 น.
ขอความกรุณาให้ลูกค้าทุกท่าน สั่งเครื่องดื่มอย่างน้อย 1 แก้วต่อคน

ตั้งแต่เวลา 18:00 น. เป็นต้นไป จะมี ค่าบริการโต๊ะ 500 เยนต่อท่าน เพิ่มขึ้นจากค่าเครื่องดื่ม

ขอขอบคุณสำหรับความเข้าใจและความร่วมมือค่ะ
ยินดีต้อนรับเสมอค่ะ!


🇩🇪 German (Deutsch)

🍸 Informationen zum BARTime-System 🍸
BARTime öffnet um 17:30 Uhr.
Wir bitten alle Gäste, mindestens ein Getränk pro Person zu bestellen.

Ab 18:00 Uhr fällt zusätzlich eine Tischgebühr von 500 Yen pro Person an.

Vielen Dank für Ihr Verständnis und Ihre Kooperation.
Wir freuen uns auf Ihren Besuch!


コメント

タイトルとURLをコピーしました